Платежный центр РНКО > Партнерам Платежной системы «Золотая Корона»

Международные переводы «Золотая Корона»

Международные переводы «Золотая Корона» (Договор об оказании услуг по переводу денежных средств) от 09.08.2017
Golden Crown International Money Transfers (Money Transfer Service Agreement) 01.05.2015
Формы заявок «Международные переводы «Золотая Корона»»  
 
 
 
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ,
предоставляемых в целях заключения
Договора об оказании услуг по переводу денежных средств (Оферта)
Международные переводы «Золотая Корона»
при работе без открытия банковского счета
 

1. Для иностранных банков


1.          
Документы, подтверждающие правовой статус иностранного банка по законодательству страны, где он создан:

1.1.  учредительные документы: устав и/или учредительный договор (представляется в виде копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется);

1.2.  документ, подтверждающий государственную регистрацию иностранного банка: свидетельство/ сертификат или выписка из торгового реестра/реестра юридических лиц, или иной документ, подтверждающий государственную регистрацию иностранного банка, в соответствии с законодательством страны регистрации (представляется в виде оригинала, либо копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; требуется легализация документа за исключением указанных в настоящем Перечне случаях).

 

 

2.          Лицензия, или выписка из банковского реестра, или иные документы, подтверждающие наличие разрешения на осуществление банковской деятельности (представляется в виде копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

3.      Документы, подтверждающие полномочия руководителя (единоличного/коллегиального исполнительного органа), иных лиц, включенных в Альбом (приказ, протокол, выписка из протокола) (предоставляется в виде оригинала или копии, удостоверенной нотариально, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика, либо в виде оригинала выписки на русском языке, заверенной подписью единоличного исполнительного органа и печатью банка, с указанием должности и ФИО; легализация документа не требуется).

4.      Доверенность, содержащая полномочия на заключение договора о присоединении в качестве Общества, подписание заявок – в случае заключения договора представителем (представляется в виде оригинала или копии, удостоверенной нотариально либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

5.       Альбом образцов подписей лиц единоличного/коллегиального исполнительного органа, лица, уполномоченного на заключение договора присоединения (при наличии) (предоставляется в виде оригинала по форме РНКО на русском языке, либо на языке оригинала и на русском языке; легализация документа не требуется).

6.       Копии документов, удостоверяющих личности единоличного/коллегиального исполнительного органа, лиц, включенных в Альбом, лица заключающего договор присоединения на основании доверенности (в виде копии, заверенной нотариально, или копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО, на языке оригинала или с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

7.       Договор присоединения к Международным переводам «Золотая Корона» (Договор об оказании услуг по переводу денежных средств) (Оферта) (два экземпляра), Заявки о дополнительных условиях работы в рамках оферты (один экземпляр) (предоставляются в виде оригинала, по форме РНКО; подписываются включенным в Альбом руководителем/руководителями Общества или представителем, уполномоченным доверенностью).

В случае подписания договора присоединения/иных договоров (соглашений) в целях работы в рамках Международных переводов «Золотая Корона» главным бухгалтером (помимо единоличного исполнительного органа), дополнительно предоставляются документы, подтверждающие полномочия главного бухгалтера, документ, удостоверяющий его личность, образец подписи главного бухгалтера включается в Альбом.

 

2. Для иностранных финансовых организаций/почтовых организаций/иных организаций, которым законодательством страны инкорпорации предоставлено право осуществлять банковскую деятельность/денежные переводы


1.        
Документы, подтверждающие правовой статус финансовой организации по законодательству страны, где она создана:

1.1.  учредительные документы: устав и/или учредительный договор (представляется в виде копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется);

1.2.  документ, подтверждающий государственную регистрацию организации: свидетельство/ сертификат, или выписка из торгового реестра/реестра юридических лиц, или иной документ, подтверждающий государственную регистрацию организации, в соответствии с законодательством страны регистрации (представляется в виде оригинала, либо копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; требуется легализация документа за исключением указанных в настоящем Перечне случаях).

 

 

2.     Лицензия, или выписка из реестра, или иные документы, подтверждающие наличие разрешения на осуществление банковской деятельности/денежных переводов (представляется в виде копии, удостоверенной нотариально, либо государственным органом, выдавшим/зарегистрировавшим документ, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

3.     Документы, подтверждающие полномочия руководителя (единоличного/коллегиального исполнительного органа), иных лиц, включенных в Альбом (приказ, протокол, выписка из протокола) (предоставляется в виде оригинала или копии, удостоверенной нотариально, либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика, либо в виде оригинала выписки на русском языке, заверенной подписью единоличного исполнительного органа и печатью банка, с указанием должности и ФИО; легализация документа не требуется).

4.      Доверенность, содержащая полномочия на заключение договора о присоединении в качестве Общества, подписание заявок – в случае заключения договора представителем (представляется в виде оригинала или копии, удостоверенной нотариально либо копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО; предоставляется на языке оригинала, либо с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

5.      Альбом образцов подписей лиц единоличного/коллегиального исполнительного органа, лица, уполномоченного на заключение договора присоединения (при наличии) (предоставляется в виде оригинала по форме РНКО на русском языке, либо на языке оригинала и на русском языке; легализация документа не требуется).

6.      Копии документов, удостоверяющих личности единоличного/коллегиального исполнительного органа, лиц, включенных в Альбом, лица заключающего договор присоединения на основании доверенности (в виде копии, заверенной нотариально, или копии, изготовленной с оригинала и заверенной РНКО, на языке оригинала или с переводом на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика; легализация документа не требуется).

7.     Договор присоединения к Международным переводам «Золотая Корона» (Договор об оказании услуг по переводу денежных средств) (Оферта) (два экземпляра), Заявки о дополнительных условиях работы в рамках оферты (один экземпляр) (предоставляются в виде оригинала, по форме РНКО; подписываются включенным в Альбом руководителем/руководителями Общества или представителем, уполномоченным доверенностью).

В случае подписания договора присоединения/иных договоров (соглашений) в целях работы в рамках Международных переводов «Золотая Корона» главным бухгалтером (помимо единоличного исполнительного органа), дополнительно предоставляются документы, подтверждающие полномочия главного бухгалтера, документ, удостоверяющий его личность, образец подписи главного бухгалтера включается в Альбом.

 

Документы, подтверждающие государственную регистрацию иностранного банка/иностранной финансовой организации, должны быть легализованы в установленном порядке.

Легализация официальных документов, не требуется, если указанные документы были совершены на территории:

 

(1) государств–участников Гаагской Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов 1961 года (при наличии апостиля, проставляемого на самом документе или отдельном листе компетентным органом иностранного государства в соответствии с требованиями Конвенции);

(2) государств–участников Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года;

 

(3) государств, с которыми Российская Федерация заключила (либо СССР заключил, а Российская Федерация подтвердила свое правопреемство) договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
 
РНКО вправе по своему усмотрению запросить у иностранного банка/иностранной финансовой организации дополнительные документы, письма, разъяснения, уточняющие информацию, содержащуюся в документах, предоставленных/подлежащих предоставлению в соответствии с настоящим Перечнем.
default